Entretien du Dr. Yu Sheng Tze

dots

Sources :

Picture of Nicolas Berger 安博宇

Nicolas Berger 安博宇

Nicolas possède les droits des traductions. Toute utilisation des contenus rendus publique est autorisée à l'unique condition d'en citer explicitement l'origine.

Entretien: Questions générales

J’ai été formé à la médecine chinoise par mon père, le Dr Ching Hsiang Tze 翟錦祥醫師 (médecin traditionnel chinois Taïwanais, spécialiste de l’acupuncture), par mon maître d’acupuncture Tung, par le Dr Chuan Min Wang 王全民醫師 (médecin de medecine traditionnelle chinoise taiwanais, docteur en chiropraxie aux Etats-Uni ainsi que l’un des 73 disciples directs de première génération de Maître Tung). Enfin, j ai continuer a me former seul.

J’ai connu l’acupuncture Tung, en 1997, grâce au manuel de Maître Tung (Étude des canaux réguliers et des points extraordinaires d’acupuncture-moxibustion de la famille Tung董氏針灸正經奇穴學) qui était dans la bibliothèque de mon père.
.J’ai eu le coup de foudre, le titre du livre m’a completement séduit.

J’ai été introduit dans la lignée Tung par mon maître, le Dr Chuan Min Wang, le 4 avril 2014, en tant que disciple de deuxième génération. Je suis le troisième des cinq disciples directs que mon Maître a adopté et formé.

Apprendre et transmettre:

L’acupuncture Tung appartient au système d’acupuncture quinaire (des cinq) auquel Maître Tung fait allusion dans la préface de son manuel. Elle possède cinq canaux réguliers qui sont directement reliés aux Wu Zang 五藏, cinq organes. Ainsi, ses points ont des caracteristiques et des nomenclatures correspondantes aux cinq mouvements. L’acupuncture Tung a egalement un diagnostic palmaire et un systeme de puncture qui lui est propre.   

Nous nous sommes réunis à Taïwan avec notre maître et nous nous sommes rendus au cimetière où reposent les cendres de Maître Tung pour honorer sa memoire et ses accomplissements en tant que professionel de santé. Nous l’avons remercié de nous avoir donné l’occasion et l’honneur de recevoir son héritage .

Oui, il y a un ordre d’entrée. Dans notre cas, l’ordre d’entrée coïncide avec le niveau hiérarchique et académique de chacun, mais il ne doit pas nécessairement en être ainsi dans les lignées d’une école donnée selon la tradition chinoise. Dans l’ordre d’entrée, les cinq disciples de mon maître sont: Dr. Yi Liu 劉毅醫師 (Chine) , Dr. Shu Shan Zhang 張樹山醫師(Mongolie-intérieure), Dr. Yu Sheng Tze 翟佑昇醫師 (Argentine), LAC. Steven Vasilakis (USA) et Dr Jun Huang 黃俊女醫師 (Pays-Bas).

J’ai de bonnes relations avec mes cinq frères dans le cadre de mes études, celui dont j’ai le plus appris étant mon frère aîné (premier disciple de mon maître), le Dr Yi Liu 劉毅醫師. 

J’ai également des relations avec d’autres disciples de deuxième génération de Maître Tung qui viennent du monde entier.

J’ai des échanges professionnels avec le Dr Lily Wang (王楷諺女醫師) qui a pour professeur le Dr Wen Zhi Hu (胡文智醫師), l’un des 73 disciples directs de première génération de Maître Tung.

Mon Maître a toujours était loyal envers ses cinq disciples. Il a transmis ses connaissances a chacun des disciples équitablement. En raison du niveau hiérarchique il a pu enseigné à notre frère d’étude le plus âgé un peu plus de choses qu’aux autres, mais nous considérons tous que c’est tout a fait normal et dans le respect de l’esprit de l’acupuncture Tung.

Honorer, développer et défendre l’esprit et l’essence de l’Acupuncture Tung avec mon humanité et les connaissances acquises par mon Maître.

Théorie fondamentale

Il n’y a qu’une seule acupuncture Tung et c’est celle que Maître Tung a explicitée dans la préface de son manuel édité et publié en 1973, à Taiwan :  »elle diffère de l’acupuncture des 14 canaux réguliers 十二正經針灸  »; elle est basée sur la régulation des Wu Zang 五藏 à travers ses cinq canaux réguliers 董氏五藏正經 et ses points extraordinaires. L’acupuncture Tung est un système d’acupuncture qui se fonde sur le referentiel quinaire des cinq mouvements.

Comme pour l’acupuncture des 12 canaux, la palpation et la recherche de points d’acupuncture réactifs dans une zone definie en fonction du diagnostic et des syndromes est essentielle dans la pratique.

Ce sont les clés qui nous guident vers l’étude et l’utilisation approfondie des Points Tung . Ils nous permettent de comrendre  leur classification et leurs associons aux cinq Canaux Tung Réguliers.

 

Maître Tung considérait que son acupuncture familiale était différente de l’acupuncture des 12 canaux réguliers. À la fin de son livre, Maître Tung consacre un chapitre entier à l’acupuncture des 12 canaux réguliers où il expose sa façon d’ utiliser les points appartenant au systeme sixtaire (des 6 meridiens) de l’acupuncture.

Les cinq canaux réguliers Tung sont une composante essentielle de ce système d’acupuncture quinaire (des 5) de la famille Tung.

Maître Tung a transmis à ses disciples directs de la première génération l’importance de la saignée dans le système d’acupuncture de sa famille et elle représente 50 % de l’action thérapeutique du système d’acupuncture quinaire de Tung. Elle est principalement utilisée sur les canaux Yang  et du dos.

Je ne connais pas leurs existence car ils ne figurent pas dans le manuel du maître Tung.

C’est une réponse que mon maître doit donner, car il l’a vu pratiquer en direct pendant des années.

Le premier système holographique que j’ai appris avec mon père à mes débuts était la craniopuncture.

Maître Tung utilisait les pouls pour diagnostiquer des cas cliniques graves en conjonction avec le diagnostic palmaire propre à la famille Tung. L’exemple qui illustre le mieux se trouve dans les notes des traitements du général Lon Nol au Cambodge dans les années 1970.

Le diagnostic par les pouls que je pratique provient du Shan Han Zha Bing Lun 傷寒雜病論, du Mai Jing 脈經, du Si Hai Tong Cun 四海同春 et du Ping Hu Mai Xue 瀕湖脈學.

L’état du visage et ce qu’il reflète est primordial, je l’utilise tout le temps.

L’acupuncture Tung fait partie de la médecine chinoise.

Les prémisses de son utilisation devraient suivre la théorie du Yin Yang 陰陽, Wu Xin 五行, Ba Gan 八綱, Zang Xian 藏象, Liu Jing 六經, etc, de la médecine chinoise classique.

Utilisation pratique

L’étude et la mise en application des classiques de la médecine Chinoise. Dans l’ ordre d’importance : le Nei Jing 內經 (Ling Shu 靈樞 et Su Wen 素問), Nan Jing 難經, Shan Han Zha Bin Lun 傷寒雜病論, Fu Xin Jue Wu Zang Yon Yao Fa Yao 輔行訣五藏用藥法要, Mai Jing 脈經, etc…

L’étude et la mise en œuvre des classiques de la médecine Chinoise. Dans l’ ordre d’importance : le Nei Jing 內經 (Ling Shu 靈樞 et Su Wen 素問), Nan Jing 難經, Shan Han Zha Bin Lun 傷寒雜病論, Fu Xin Jue Wu Zang Yon Yao Fa Yao 輔行訣五藏用藥法要, Mai Jing 脈經, etc…

La pharmaopee chinoise est un domaine aussi noble et important que l’acupuncture. Je ne la pratique pas pas en raison d’une limitation légale dans le pays où je me trouve, mais j’ai l’habitude de transformer certaines prescriptions de phytothérapie classique en prescriptions d’acupuncture dans les cas cliniques graves que je traite.

Pratique clinique:

La première consultation se déroule en trois étapes ; la première étape est basée sur une étude et une analyse de la situation du patient, une analyse d’un point de vue allopathique.

Dans un deuxième temps, je me concentre sur le diagnostic de la médecine chinoise.


La troisième et dernière étape consiste en la préparation et à l’exécution d’actes médicaux purement et exclusivement basés sur les techniques de médecine chinoise.

Mes consultations se caractérisent par le fait que j’accorde une grande importance à l’état psychique de mes patients. J’applique généralement mes connaissances psychothérapeutiques, avec de très bons résultats, en conjonction avec l’acupuncture et parfois aussi avec l’homéopathie.

Je me base principalement sur la transformation positive de l’état du Qi et du Sang de mes patients. Ensuite, j’analyse la perception subjective de mes patients.

Au cours de mes presque 20 ans de pratique médicale, j’ai souvent commis des erreurs de diagnostic, de raisonnement et de jugement, d’exécution technique, etc. Bien que j’accepte l’erreur humaine comme faisant partie de tout acte médical, je suis très exigeant avec moi-même et avec mes patients.

 

Le cas clinique le plus récent où j’ai manqué le diagnostic était une maladie virale chez mon fils de 18 ans. 

Mon fils cadet a eu la varicelle il y a une semaine, je l’ai aidé avec l’acupuncture et un régime diététique, grâce à Bouddha il s’est complètement rétabli en une semaine. 3 jours après sa convalescence, mon fils aîné a contracté la même maladie. Mes trois premières consultations n’ont pas été couronnées de succès parce que j’ai prescrit sans plus de réflexion la prescription thérapeutique de base que j’avais utilisée environ une semaine auparavant avec mon fils cadet, alors que j’ aurais dû examiner calmement et méthodiquement l’état du Qi et du Sang de mon fils aîné.
L’apparition des vésicules, contrairement au cas de mon fils cadet, était plus agressive et se répandait plus largement sur le corps. 
Lorsque j’ai constaté l’aggravation de la maladie de mon fils aîné, j’ai cherché mon erreur.
Une fois comprise, j’ ai rectifié mon traitement et, le soir même, mon fils aîné a eu plusieurs épisodes de forte fièvre qu’il n’avait pas eus auparavant.
Le lendemain, les poussées ont commencé à s’atténuer, il avait meilleure mine et se sentait déjà mieux. 
Lorsque j’ai vérifié l’état de son Qi et de son Sang en examinant la langue et le pouls, j’ai pu percevoir une nette diminution de l’intensité de la pathologie.

Cas cliniques:

Viviana C, 35 ans, opératrice téléphonique, a été initialement diagnostiquée le 12 avril 2019 avec une polyarthrite rhumatoïde et une infertilité (elle a déjà un fils de 5 ans). Elle se plaint de gonflements et de douleurs au niveau des majeurs, des articulations des épaules, des articulations du fémur et des genoux, ainsi que de perturbations menstruelles depuis des années. L’analyse effectuée le 25 janvier 2019 a révélé une FSH de 31,2 mUI/ml, une LH de 11,8 mUI/ml et des œstrogènes de 5,6 pg/dl, ce qui prouve un vieillissement important des ovules. Au moment de la consultation, elle me dit prendre des stéroïdes à 5 mg, de la vitamine D3 à 400 UI, du calcium à 1500 mg et de l’oméprazole à 20 mg (pour la dyspepsie, les ulcères gastroduodénaux, le RGO et le syndrome de Zollinger-Ellison) depuis de nombreuses années.
La patiente est de taille moyenne, obèse, avec un œdème du visage et des extrémités ; teint jaunâtre et aqueux important ; langue blanche et grasse ;mince et rougeâtre ; le pouls au pouce droits légers, guan droit 6  »pois » et fin profond et glissant, pouce gauche absents, guan gauche profond, fin, sans force.

Traitement : Menjin a droite et le piquer a une profondeur de 12  »pois » (partie Terre) en tournant légèrement à gauche vers le haut, avec le point Taixi, R-3 gauche pique a une profondeur de 3  »pois » (partie Ciel) en tournant légèrement à droite vers le bas (Hémisphère Sud, Argentine). 45 minutes plus tard, après l’apparition du qi de l’estomac, l’aiguille est sortie d’elle meme. Au total, 19 traitements ont été effectués. Pendant cette période, elle a amélioré ses habitudes alimentaires, a compris l’importance d’arrêter les médicaments occidentaux, et s’est montrée très coopérative en arrêtant son traitement. Elle a consome de l’huile de foie de morue de bonne qualite tous les jours, de sorte que son traitement contre la douleur a été très efficace. Les gonflements et les douleurs avaient presque disparu lors de la sixième consultation.

Elle a décidé d’arrêter de poursuivre les visites de suivies une fois que son etat s est stablise et apres avoir su que sa grosesse etait stabilisee, principalement du au fait qu’elle vivait en dehors de la ville.

Elle avait eu ses règles le 15 avril (30 jours), le 9 mai (25 jours), le 5 juin (28 jours) et le 12 juillet. Après 38 jours on lui a demandé de faire une prise de sang. Elle a attendu le 15 juillet pour faire un test sanguin afin de confirmer sa grossesse, car au début, tout le monde pensait pas que c’était impossible qu’elle puisse tomber enceinte.

Seuls ces deux points ont été utilisés pour la traiter. Nous avons alterne la pose des aiguilles a gauche et a droite. Le parametre important pour ce cas est la durée de retention d aiguille assez long. (45 minutes)

Note : L’état de santé de Viviana est particulier, c’est la belle-sœur de ma secrétaire, j’ai donc l’occasion de recevoir régulièrement des nouvelles de son état de santé, jusqu’à présent tout va bien !

Le cas d’un médecin spécialiste des acouphènes (première consultation à la fin du printemps, 26 novembre 2019).

Pablo xx., 45 ans, marié et père de deux enfants. Se plaint d’acouphènes bilatéraux sévères qui ont commencé il y a deux ans en juin (début de l’hiver en Argentine, Amérique du Sud) après une séance nocturne de jogging, ou il a parcouru une longue distance en sueur.
Antécédents médicaux : rhinites chroniques et calculs rénaux récurrents.
Homme de corpulence moyenne, apparence  »forte », yeux puissants, visage légèrement jaunâtre avec des ombres pâles et des ombres sombres dans les coins inférieurs de la bouche. La langue était normale. Le pouce gauche était absent, le Guan gauche était  »opaque »(sic.) et  »filandreux » (sic.)(12 pois), absent a gauche ; le pouce droit était absent, le Guan droit était flottant et  »filandreux »(sic.) (3 pois), et la barriere droite était filandreuse (sic.) et puissante (1 pois).

Traitement : Guan yuan, point principal, rotation lente vers le bas de l’aiguille jusqu’à 15 pois. Le point correspondant, Ling Gugauche, a été piqué jusqu’à 3 pois. Après avoir insere l’aiguille, la barriere droite s’enfonce et le pouce droit s’élève. Quelques minutes plus tard, lorsque le pouls a été pris à nouveau, le pouce gauche s’est élevé et le Guan droit est revenu à sa position (9 pois), et le pouls global était  »innonde »(sic.) et lent. 42 minutes plus tard, le pouls était  »plat » (sic.) et l’aiguille a été retirée. L’acouphène avait alors disparu, et il lui a été demandé de cesser de transpirer abondamment et de faire de l’exercice la nuit, et de reprendre la consultation pour une observation plus approfondie.

Natalia M. 42 ans, psychologue, diagnostiquée infertile le 27 mai 2019.

Elle a commencé un traitement de congélation d’ovules il y a 5 ans, a décidé de tomber enceinte par insémination avec donneur il y a 1 an, après 3 tentatives infructueuses. Le jour de sa première consultation elle était a 7 jour après le transfert de deux embryons, et a son 4e traitement IUI.

Antécédents médicaux : candidose vaginale, leucorrhées persistantes avec douleurs du dos, infections urinaires récurrentes, douleurs articulaires et froid intense dans les mains et les pieds.
Elle est grande, massivement obèse avec des œdèmes ; son visage est blanc avec une haleine aqueuse ; sa peau est fine et blanche ; sa langue est grasse, humide et violet verdâtre ; ses varices sublinguales sont violet foncé ; son pouls est lent et fort.

Traitement : saignee dans la région du creux poplitée et du pied et sur la face interne du mollet. Apres la saignee puncture des deux côtés des points Mu Dou Mu Liu à 15 pois (transfixiant vers la plante des pieds) légèrement à gauche vers le haut (hémisphère sud, Argentine). 40 minutes plus tard, le pouls est  »plat »(sic) et l’aiguille est retirée.

Lors du réexamen, le visage était rouge, la langue avait diminué de taille et la couleur vert-pourpre avait disparu. La patiente a déclaré que ses mains et ses pieds étaient chauds et que, lorsque l’aiguille était laissée en place, un flux chaud remontait et descendait le long de sa colonne vertébrale.

Suivi le 30 mai 2019, dixième jour après le transfert des deux embryons. La patiente a bonne mine et décrit que ses mains et ses pieds sont restés chauds depuis la derniere seance, et qu’elle ressent indirectement un flux chaud qui remonte le long de sa colonne vertébrale. Il apparait que la langue a diminué de taille, que les veines sous la langue ont disparues, que le pouls est fort et glissant. J’ai de nouveau puncture les points de Mu Liu bilatéraux a 15 pois et tourné légèrement vers la gauche vers le haut.

Le 4 juin 2019, le 15e jour après le transfert des deux embryons, j’ai reçu un appel téléphonique pour m’ annoncer une bonne nouvelle.

Les 22, 24 et 30 juillet ; les 5, 12 et 20 août ; les 2 et 13 septembre 2019 ont été les deux dernières visites de suivi (18e semaine de grossesse). Après avoir confirmé que tout était normal, il a été décidé d’interrompre les consultations de suivis.

 

Une sélection de notes cliniques du 19 mars 2019 (automne).

Ce matin, dans la salle d’examen 1, trois patientes présentant des pathologies différentes ont été vues dans trois lits en même temps.

 

La première souffrait d’infertilité, la deuxième de reflux gastro-œsophagien (RGO) depuis de nombreuses années et la troisième d’une tumeur du nodule thyroïdien droit et de purpura.

La première patiente en est au septième jour de ses règles. Son pouls semble absent dans le pouce droit, flottant, filandreux(sic.)(en corde) et rapide dans le Guan droit et le Cun droit sont absents.

L’examen de ses membres inférieurs a révélé la présence de veines noires et violettes aux points d’acupuncture Si Hua Zhong, Wai et Xia s, ainsi qu’autour du point Zu Qian Jin. Après avoir saigne ces deux points, puncture de Ling Gu et Da Bai en Dao ma a droite a trois pois. A la reexamination du poul, le Cun de la main droite s’étaient élevés et ceux de la main gauche étaient également apparus. Après avoir laissé l’aiguille pendant douze minutes, le pouls s’est stabilisé et l’aiguille a été relâchée.

La deuxième patiente était au quinzième jour (sic.) de ses règles. Son pouls semblait être de 12 haricots du côté droit, large et faible, le Guan droit était profond, glissant et rapide, et le cubitus droit était profond et serré. Le pouls du côté gauche était faible et le Cun gauche était absent. Après avoir légèrement psaigne les points du plexus solaire, puncture de Ling Gu comme aiguille principale,  a une profondeur de 3 pois avec Mudou a 9 pois. Après avoir laissé l’aiguille pendant 20 minutes, le pouls s’est  »aplati »(regularise) et l’aiguille a été relâchée.

La troisième patiente en est au 20e jour de ses règles. Son pouls est apparu creusé du côté droit, avec le cun droit à 9 pois, fin et  »incliné vers la région syncopale de la main »  avec des points évidents et une astringence sur le côté latéral (contre le poignet) ( traduction approximative) . Le guan droit et le Cun droit sont profond et tendus. Les pouces et les pieds gauches sont absents ; le guan gauche est flottant, en corde et fort. Après avoir saigne les veines autour du point du plexus solaire droit, , et des extrémités inférieures Zu qian jin, l’aiguille principale a été placée à 9 pois dans le  »Lingbiao » (sic.) le RT6 droit. Après avoir laissé l’aiguille en place pendant 42 minutes, le pouls s’est stabilisé et l’aiguille a été retirée.

Lorsqu’il m’a enseigné l’acupuncture Tung, mon maitre a toujours mis l’accent sur une vision équilibrée et holistique du soutien de le nergie reguliere et de la dispersion de l energi eperverse.

En prenant les difficultes 49 et 50 du Nan jing comme exemple, la cause de l’insuffisance et de la faiblesse du Cun droit peut être attribuée au Feu du Cœur qui le restreint, à l’insuffisance de l’Eau du Rein qui vole le Qi de la Mère, la déficience de la Terre qui ne produit pas le metal , la déficience du Qi du Poumon dans le Honzou ou le Bois du Foie envahissant le Qi du Poumon.

L’élimination de ces causes de faiblesse et d’impuissance du pouce droit est la condition préalable et primaire. De la vient l’amélioration progressive de la constitution du patient, ce qui est en defintive la partie la plus difficile de l’art therapeutique. Ensuite vient la façon dont le patient se perçoit et va etre a meme de se traiter, un autre critere important pour une guérison solide.

En outre, l’expérience clinique de mon maître montre que les points principaux (qui déterminent directement l’effet) et les points de soutien (qui déterminent directement la durée des effets du traitement) sont utilisés dans la méthode d’acupuncture et de moxibustion des pouls.

 La combinaison du système des cinq et du système des six méridiens, ainsi que les concepts de temps et d’espace (automne et matin), sont les théories que j’ai essentiellement appliquées dans les trois cas presente un ci-dessus.

La compréhension approfondie de la théorie des cinq éléments, de la naissance et de la mort, selon le « Classique des difficultés », les « Quatre mers et le printemps », la position des profondeurs (pois), le diagnostic des organes internes, la transmission du qi et du sang, le yin et le yang à l’envers et à l’endroit pour établir la classification du qi et du sang dans les cinq zang, puis le système de diagnostic des cinq et des six systemes par les pouls pour guider la puncture, sont l’œuvre de mon maitre et père, le Dr Wang Qian, ainsi que mon frère aîné, le Dr. Liu Yi.

Questions spécifiques :

Affirmatif. Depuis plus de cinq ans, j’enseigne l’acupuncture Tung dans les pays hispanophones, en particulier en Espagne. L’idée est de cultiver un groupe d’élite de professionnels médicaux hispanophones qui peuvent apprendre et diffuser l’acupuncture Tung dans leurs pays respectifs. La voie à suivre est de semer les graines à partir de plusieurs séminaires de niveau de base, puis d’avancer progressivement dans l’étude jusqu’à ce qu’elle puisse être parfaitement maîtrisée.

Ma gratitude envers  mon père, mon maître et maître Tung.

C’est ma mission en tant que disciple de deuxième génération de Tung et e souhait de mon Maître.

Il nous faut essayer d’aider notre prochain grâce à nos connaissances médicales, avec compassion et altruisme.

L’acupuncture Tung n’est pas un moyen d’élever notre ego, mais un trésor historique de l’humanité que la famille Tung a eu la miséricorde et la gentillesse de faire connaître au public gratuitement.
Faites savoir aux élèves que l’acupuncture Tung est un système de L’acupuncture quinaire qui peut aider les gens à soutenir et restaurer eur énergie régulière 正氣, ce, par la régulation de ses cinq Zang (et de leurs Six correspondant Fu) voilà notre objectif principal.

Pour plus d'informations :

LOAT

En cours